Markus 1,6
Oliver Achilles
⁶ καὶ ἦν ὁ Ἰωάννης ἐνδεδυμένος τρίχας καμήλου καὶ ζώνην δερματίνην περὶ τὴν ὀσφὺν αὐτοῦ καὶ ἐσθίων ἀκρίδας καὶ μέλι ἄγριον.
⁶ Und es war der Johannes angezogen mit Kamel-Haaren und und einem ledernen Gürtel um seine Hüfte und er aß Heuschrecken und wilden Honig.
Mit Kamelhaaren und einem ledernen Gürtel
Septuaginta: Und er sagte zu ihnen: Wie beurteilt ihr diesen Mann, der hinaufgestiegen ist, euch entgegen und zu euch diese Worte gesagt hat? Und sie sagten zu ihm: Ein Mann, behaart und mit einem ledernen Gütel um seine Hüfte gegürtet. Und er sagte: Elija, der Thesbiter, ist es.
IV Kön 1,7; LXX-Deutsch
Erster Klemensbrief: Wir wollen Nachahmer sein auch derjenigen, die in Ziegen- und Schaffellen einherzogen und die Ankunft Christi verkündeten; wir meinen die Propheten Elias, Elisäus und dazu noch Ezechiel, ferner die ein gutes Zeugnis erhalten haben (von Gott).
17,1; Ü: Franz Zeller für die BKV
Clemens von Alexandria: Einen Schafpelz aber trug Elias als Gewand und hielt den Schafpelz mit einem Gürtel aus (Kamel-)Haaren zusammen; und Jesaias (dies ist ein anderer Prophet) war „ohne Obergewand und barfuß“; oft legte er auch einen Sack an als das Gewand demütigen Sinnes.
Paidagogos II,10,112; Ü: Otto Stählin für die BKV
Er aß Heuschrecken
Septuaginta: Aber diese mögt ihr essen von den Kriechtieren unter den Flugtieren, was sich auf allen vieren bewegt: was Schenkel oberhalb seiner Füße hat, um damit auf der Erde zu hüpfen. Und diese mögt ihr unter ihnen essen: die Bruchos-Heuschrecke und ihresgleichen und die Attakes-Heuschrecke und ihresgleichen und die Grille und ihresgleichen und den Schlangenkämpfer und seinesgleichen.
Lev 11,21-22; LXX-Deutsch